В каких странах изучается русский язык. Страны где говорят на русском

Языковой барьер. Часто именно из-за него возникает множество проблем при пересечении границ другого государства. Конечно, многие современные туристы готовы не только вооружиться разговорником, но и выучить несколько фраз, которые точно пригодятся в повседневной жизни. И всё же, многим намного проще выезжать за границу, зная, что их там поймут на том языке, на котором они привыкли говорить дома.

Так в каких же странах русских язык можно услышать за пределами гостиницы?

Единственная бывшая республика СССР, сохранившая статус русского языка, как государственного, это . Стоит ли удивляться, если даже президент страны во всех своих обращениях использует только русский язык, не говоря уже о простых жителях, которые владеют «родной» мовой исключительно ради формальностей.

Туриста из России здесь поймут от Витебска до Бреста, несмотря на то, что большая часть официальных дорожных знаков, вывесок и прочих объявлений будет написана по-белорусски. Но слова эти в большинстве своём от русского языка будут отличаться разве что несколькими буквами или немного непривычной для русского уха и глаза формой.

Непризнанная целым рядом стран, но признанная Россией – это территория, где русский язык де-факто является основным языком общения местных жителей, но государственного статуса не имеет. Более того – даже российская валюта здесь используется повсеместно, что позволяет говорить об особом статусе языка и особом отношении к туристам из России.

На всех курортах русский язык будет в меню кафе и ресторанов, на вывесках официальных учреждений, музеев и в развлекательных центрах. Кроме того, абхазские телеканалы, радио и газеты в большинстве своём используют именно русский язык, что не может не радовать.

По статистике, в 80% населения свободно владеет русским языком, вне зависимости от национальности. Но этот факт до сих пор не продвинул его до уровня государственного языка, оставляя статус официального. Тем не менее, в таких городах, как Усть-Каменогорск или Алма-Ата русскоязычное население составляет большинство даже спустя четверть века после распада СССР.

В туристических зонах же по-русски говорят даже маленькие казахские дети, что всегда было и будет на руку тем, кто самостоятельно путешествует по соседней республике. В городах вывески магазинов и большинства учреждений дублируются на двух языках, а вот с телеканалами и радио в последние годы тенденция сдвигается в пользу казахского контента.

Несмотря на явные проевропейские и откровенно антироссийские настроения в Прибалтике, Эстони я продолжает оставаться страной, где более 50% населения спокойно говорят на русском языке, и даже за пределами туристических районов. Конечно, рекордсмен здесь – Нарва и соседние населённые пункты на границе с Россией – этот регион практически полностью русифицирован.

Насколько опасно русскому туристу в Прибалтике?

Отчасти справедливое утверждение о том, что в последние годы русскоговорящим туристам в прибалтийских странах лучше не появляться всё активнее обсуждается на многих форумах и сайтах. В большинстве своём – это правдивые факты, но далеко не все из них объективны.

Проблема, как утверждают бывалые гости Балтии, часто не в эстонцах, литовцах или латышах, а в самом поведении русского человека. Очень много жалоб в Интернете на прибалтийских таможенников, что они слишком предвзяты к россиянам и часто устраивают полные досмотры багажа. На деле же – торопливый турист может грубо ответить на вопрос спокойного представителя власти, что в любом аэропорту мира вызовет не самую приятную реакцию.

Сообщения об отказе обслуживать туристов только потому, что они из России – единичные случаи провокаций, которые пресекаются тут же местными властями. Какими бы ни были антироссийские настроения – туристические регионы продолжают приносить прибыль именно за счёт простых русских гостей, которых, что в Таллине, что в Риге до сих пор много.

Информация о пресловутой интеграции в Европу и демонстративном отказе от связей с Россией в Сербии – одна из многочисленных провокаций. Русских здесь любили всегда и продолжают любить, а понимание языка связано не только с похожестью, но и с искренним желанием многих сербов учить русский язык, как иностранный. В Белграде же и некоторых других туристических районах есть свои русские кафе и рестораны с персоналом без языковых барьеров.

А вот с другой балканской страной – Болгарией – русский язык «работает» лишь в туристической зоне. Достаточно длинная память болгар помогает туристической сфере зарабатывать на русскоговорящих гостях. Поэтому, даже выходя из отеля в город, можно не бояться, что вас не поймут. Правда, работает это теперь только с зоной Причерноморья – в Софии людей, говорящих по-русски хотя бы на начальном уровне, с каждым годом всё меньше.

Можно много шутить о татаро-монгольском нашествии, но факты говорят об том, что русский язык в Монголии – третий по популярности среди иностранных языков, после китайского и английского. С 2007-го года он обязательно изучается в школах, и даже президент Монголии свободно говорит по-русски. По этой причине, путешествуя по Монголии, шанс услышать родную речь от «местных» растёт с каждым годом.

Русский язык является родным языком для 147 миллионов человек. Ещё 113 миллионов владеют им как вторым языком. По степени распространения (числу носителей языка) русский язык является пятым языком в мире (после английского, китайского, испанского и арабского). Среди языков, являющихся для их носителей родными, русский в 2009 году занимал 8-е место в мире после китайского, испанского, английского, арабского, хинди, бенгали и португальского языков.

По статистическим данным ООН и исследовательской группы Euromonitor International , русскоговорящее население бывших советских республик за последние двадцать лет неуклонно сокращается. Например в Казахстане ─ минус 2 млн носителей русского языка за 22 года. В 2016 году число граждан, говорящих на нём дома, составило 20,7% (3 млн 715 тысяч человек) по сравнению с 33,7% (5 млн 710 тысяч человек) в 1994 году. Кроме того, в планах у Казахстана ─ переход на латиницу.

. Самые популярные языки мира. Инфографика ↓


По разным подсчётам, в мире говорят на 7000 языках, однако лишь несколько десятков из них имеют мировое значение или используются официально. В ООН в качестве официальных признаны всего 6 языков: английский, арабский, русский, французский, китайский и испанский. В настоящее время 80% жителей Земли используют лишь 80 языков, что позволяет учёным делать неутешительные прогнозы. Так, согласно их расчётам, уже через 30-40 лет более половины ныне существующих языков выйдет из употребления.

Распространение того или иного языка связано с несколькими факторами. Во-первых, при изучении иностранного языка выбор падает на наиболее универсальный способ коммуникации. Сегодня самые популярные языки в мире используются для взаимодействия в сфере торговли, политических отношений, культуры, интернет-коммуникаций. На территории Азии многие коммуникации происходят на арабском и китайском языках. В странах СНГ остаётся большое число носителей русского языка. Сегодня наиболее универсальным в мире является английский: он распространён на всех континентах и входит в образовательные стандарты многих стран.

Во-вторых, самые популярные языки в мире претерпели изменения за счёт миграции коренного населения Англии, Испании и Португалии. Испанский является официальным языком во многих странах Южной Америки и вторым по распространённости у соседей: жителей США. Португальский преобладает в Бразилии и набирает обороты по распространённости в мире из-за возрастающей роли страны в качестве сырьевого и экономического партнёра.

Большую роль играет территориальное соседство со странами, где проживают носители языка. Например, у жителей восточных окраин России наибольшей популярностью пользуются японский и китайский. Немаловажное значение имеют и собственные предпочтения, когда язык просто нравится по той или иной причине. Так, французский и испанский выбирают за их благозвучность, китайский же кажется жителям неазиатских регионов экзотичным и оригинальным.

увеличение по клику, макс. размер 1000 х 3838

8 стран для туризма, где говорят по-русски


В большинстве стран путешественникам поможет общаться с населением знание хотя бы ломаного английского. Но не все русские путешественники могут изъясняться на этом международном языке, несмотря на то, что практически в каждой российской школе преподают азы английского. Для таких людей мы составили топ популярных стран для туризма, в которых русскоговорящие путешественники смогут чувствовать себя «в своей тарелке» и без знания иностранных языков.

1. Белоруссия, Казахстан, Украина.

В большинстве стран СНГ, которые в свое время входили в состав СССР, на русском языке может изъясняться большая часть населения. А в таких странах как Казахстан, Украина и Белоруссия жители и в обыденной жизни продолжают общаться между собой на великом и могучем. Несмотря на сегодняшнюю политическую ситуацию, в Украину русские туристы продолжают ездить в немалом количестве. Несмотря на то, что в таких странах как Азербайджан, Грузия или Армения тоже довольно многие местные понимают по-русски, поток туристов туда гораздо меньше.

2. Литва, Латвия и Эстония.

Страны Прибалтики, хоть и хотели после распада Союза полностью отгородиться от России и русского языка, у них это все равно в полной мере не вышло. Немалая часть населения, особенно поколение постарше, говорит по-русски очень хорошо. Также люди, работающие в сфере обслуживания туристов, отлично владеют русским языком. И это естественно - большая часть туристов, приезжающих в эти страны - россияне. Так что можете смело направляться туда, и проблем с пониманием однозначно не возникнет.

3. Чехия.

Одна из стран, пользующихся спросом в российских туристических агентствах - Чехия. В этой стране вы так же не встретите языкового барьера, потому как после распада Советского Союза границы с Европой были открыты, и многие россияне эмигрировали туда. В чешских ресторанах вы, скорее всего, найдете русскоязычное меню, да и персонал, наверняка, сможет с вами объясниться. То же касается и магазинов, да и просто общения с местным населением.

4. Болгария.

Раньше в Болгарии русский язык входил в программу общеобразовательных школ, поэтому при общении с русскими туристами, болгары с удовольствием припоминают школьные знания. Поэтому не переживайте, сделать заказ в ресторане, совершить покупку в магазине или спросить как пройти в библиотеку не станет для вас глобальной проблемой. Но молодое поколение русского языка уже практически не знает, поэтому лучше обратитесь к людям постарше, они-то вас уж точно поймут и помогут. И еще! Не забудьте, что в Болгарии жесты «да» и «нет» противоположны. То есть если болгарин кивает - это отрицание, а если мотает головой, то он с вами согласен. Такая вот забавная мелочь.

5. Черногория.

Ситуация схожа с Болгарией. В югославских школах русский язык был обязательным к изучению. Поэтому, опять же, старшее поколение вас точно поймет. Но худо-бедно вам сможет помочь и представитель молодого поколения, потому как русский и сербский языки во многом похожи.

6. Греция и Кипр.

Сегодня все большую популярность у туристов обретает Греция и Кипр, а значит в местных отелях уже постарались и подготовили персонал. К тому же, в Греции немало русских эмигрантов, которые с удовольствием помогут бывшим соотечественникам.

7. Курорты Турции.

В популярных среди русских туристов турецких городах русская речь звучит почти так же, как и на родине. Отельеры, официанты в ресторанах и продавцы на рынках и в магазинах свободно понимают по-русски и неплохо на нем изъясняются, потому как поток русских туристов в Турцию велик и неиссякаем.

8. Израиль.

Порядка 30% населения всего Израиля - бывшие русские подданные. Поэтому проблемы с коммуникацией в этой стране попросту возникнуть не могут - вы легко найдете человека, который хорошо владеет вашим родным языком.

Вопрос, какую страну выбрать для первого самостоятельного путешествия за границу может возникнуть в любом возрасте. Начинать всегда легче с доступных и понятных направлений. В мире существует много стран с безвизовым въездом для россиян, где понимают русский язык и хорошо относятся к нашим соотечественникам. Определите важные для себя критерии такие, как длительность перелета, стоимость поездки, климат и всегда помните про безопасность.

Страны с безвизовым или упрощенным въездом

У вас нет опыта или просто не хочется тратить на это время? Выбирайте страну, в которую виза не нужна. Граждане России могут посещать более чем 70 стран по загранпаспорту со сроком пребывания от 14 до 90 дней. Среди безвизовых стран есть популярные , Израиль , Таиланд, Черногория , большое количество стран Азии и Южной Америки.

Упрощенный въезд предполагает оформление визы онлайн или её получение на границе. Например, для туристической поездки на Кипр, который не входит в Шенгенскую зону, нужно заполнить анкету на сайте посольства и получить подтверждение по e-mail. При въезде в Египет в загранпаспорт вклеивается марка стоимостью $25. Китайская виза по прибытию ставится в загранпаспорт граждан России, влетающих прямыми рейсами в города Санья и Хайкоу (о. Хайнань) и т.п.

Страны, где понимают русский язык

В странах Восточной Европы тоже понимают русский язык, особенно поколение, старше 40 лет, которое изучало его в школе. , Восточная , … Много русскоязычных живет в Израиле . Бронируя апартаменты, обращайте внимание, на каком языке говорит хозяин, велика вероятность встретить бывшего соотечественника и сразу найти «общий язык».

Страны, где любят русских туристов

Топ дружественных к россиянам стран: Индия, Куба, Китай, Лаос, Вьетнам, . Хорошее отношение к русским у братьев-славян: в Черногории , Сербии, … Важными факторами для взаимопонимания являются схожесть менталитета, общая история, религия. На отдыхе политику лучше не обсуждать, а вежливому, уважающему чужую культуру человеку, будут рады в любой стране.

Близкие и недорогие страны

Если хочется поехать в Европу, а финансовые возможности ограничены, обратите внимание на государства со своей национальной валютой. , Румыния, Сербия, не входят в зону евро и цены там ниже. Этот принцип не относится к таким дорогим странам, как Швейцария, Дания, Швеция и Великобритания.

На стоимость поездки также влияет дорога до места назначения, определить выгодные направления полетов из своего города помогает карта низких цен . В страны-соседи можно добраться на своей машине, автобусе или поезде.

Страны безопасные для туристов

Если цены вас не волнуют, стоит узнать о самых безопасных для туристов направлениях. Согласно исследованию Forbes, в десятку самых благополучных стран входят: Сингапур, Исландия, Швейцария, Бутан, Маврикий, Новая Зеландия, Кипр, Ирландия, ОАЭ, острова Аруба, Бонейр и Куракао. Информация о «горячих точках» планеты публикуется на сайте МИД России, ездить туда ни в первую, ни в другие поездки не рекомендуется.

Выбор страны для первого путешествия за границу зависит только от ваших желаний и возможностей.

Говорили в основном подданные Российской империи. Всего же в мире насчитывалось порядка 150 миллионов русскоязычных людей. Во времена СССР русский язык был обязательным в школах, имел статус государственного, а потому количество людей, на нем говорящих, увеличилось. К началу перестройки русским языком владели около 350 миллионов человек, большая часть из которых проживали на территории Советского Союза.

После распада СССР количество людей, у которых русский язык был основным языком общения, сократилось. К 2005 году в России на нем говорили 140 миллионов человек, а всего в мир - около 278 миллионов. Родным этот язык является для 130 миллионов людей, живущих на территории Российской Федерации, и для 26,4 миллионов тех, кто постоянно проживает в странах Балтии и республиках СНГ. Немногим более 114 миллионов людей на планете владеют русским как вторым языком или изучили его в качестве иностранного. Компания W3Techs в марте 2013 года провела исследование, в ходе которого выяснилось, что русский язык - второй по распространенности в интернете. Превзошел его лишь английский.

В 2006 году в журнале «Демоскоп» были опубликованы изыскания директора по научной работе Центра социологических исследований Министерства образования и науки России А.Л. Арефьева. Он утверждает, что русский язык теряет свои позиции в мире. В новом исследовании «Русский язык на рубеже XX-XXI веков», которое было опубликовано в 2012 году, ученый прогнозирует ослабление позиций . Он считает, что к 2020-2025 годам на нем будут говорить около 215 миллионов человек, а к 2050 году – около 130 миллионов. В странах бывшего Советского Союза местные языки возводятся в статус государственных, в мире уменьшение количества русскоговорящих людей связано с демографическим кризисом.

Русский язык считается одним из самых переводимых в мире. Согласно данным электронной базы реестра переводов Index Translationum, он на сегодняшний день на 7 месте.

Официальный статус русского языка

В России русский является официальным государственным языком. В Белоруссии он также имеет государственный статус, однако делит положение с белорусским языком, в Южной Осетии – с осетинским, в Приднестровской Молдавской – с украинским и молдавским.

В Казахстане, Киргизии, Абхазии, а также ряде административно-территориальных единиц Украины, Молдавии и Румынии делопроизводство ведется на . В Таджикистане он используется в законотворчестве и признан языком межнационального общения. По законам американского штата Нью-Йорк некоторые документы, связанные с выборами, должны быть переведены на русский в обязательном порядке. Русский язык является рабочим или официальным в Организации объединенных наций, Организации по безопасности и сотрудничеству Европы, Шанхайской организации сотрудничества, Евразийском экономическом обществе, Международной организации по стандартизации и других.

 

Возможно, будет полезно почитать: