Синтетические языки. Ещё о русском языке

типологический класс языков, в которых преобладают Синтетические формы выражения грамматических значений. С. я. противопоставляются аналитическим языкам (См. Аналитические языки), в которых грамматические значения выражаются при помощи служебных слов, и полисинтетическим языкам (См. Полисинтетические языки), в которых в пределах цельнооформленного комплекса (внешне напоминающего слово) объединено несколько именных и глагольных лексических значений. Основание для деления языков на синтетические, аналитические и полисинтетические по сути является синтаксическим, поэтому это деление пересекается с морфологической классификацией языков (См. Морфологическая классификация языков), но не совпадает с ней. Деление языков на синтетические и аналитические предложил А. Шлегель (только для флективных языков (См. Флективные языки)), А. Шлейхер распространил его на языки агглютинативные. Морфемы, входящие в слово в С. я., могут объединяться по принципу агглютинации (См. Агглютинация), фузии (См. Фузия), претерпевать позиционные чередования (например, тюркский Сингармонизм). Синтетические формы встречаются в значительной части языков мира. Поскольку язык в принципе не бывает типологически однородным, термин «С. я.» применяется на практике к языкам с достаточно высокой степенью синтеза, например тюркским, финно-угорским, большинству семито-хамитских, индоевропейским (древним), монгольским, тунгусо-маньчжурским, некоторым африканским (Банту), кавказским, палеоазиатским, языкам американских индейцев.

Лит.: Кузнецов П. С., Морфологическая классификация языков, М., 1954; Успенский Б. А., Структурная типология языков, М., 1965; Рождественский Ю. В., Типология слова, М., 1969; Лингвистическая типология, в кн.: Общее языкознание, т. 2, М., 1972; Home К. М., Language typology 19th and 20th century views, Wash., 1966; Pettier B., La typologie, в кн.: Le langage, Encyclopedie de la Pleiade, v. 25, P., 1968.

М. А. Журинская.

  • - кристаллич. соед. общей ф-лы R3IIIM2III3, где Rni-Y или другие РЗЭ, М III, XIII-Fe, Al, Ga, подобные по структуре прир. гранатам RII3MIII23 ...

    Химическая энциклопедия

  • - синтетич. полимеры, способные перерабатываться в резину путем вулканизации. Составляют осн. массу эластомеров. Классификация...

    Химическая энциклопедия

  • - клеи на основе синтетич. мономеров, олигомеров, полимеров или их смесей...

    Химическая энциклопедия

  • - СИНТЕТИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ. См. Аналитические языки...

    Словарь литературных терминов

  • - синтетические эластомеры, способные перерабатываться в резину путем вулканизации. СК общего назначения применяются в тех же резиновых изделиях, что и натуральный каучук...

    Современная энциклопедия

  • - см. Галлюцинации сложные...

    Большой медицинский словарь

  • - синтетич. полимеры, к-рые, подобно каучуку натуральному, обладают при обычных темп-pax высокоэластич. св-вами и могут быть переработаны в резину. Все СК делят обычно на каучуки общего в спец. назначения...

    Большой энциклопедический политехнический словарь

  • - химические волокна, получаемые из синтетических полимеров. В. с. формуют либо из расплава полимера, полиэфира, полиолефина), либо из раствора полимера) по сухому или мокрому методу...
  • - синтетические полимеры, которые, подобно каучуку натуральному, могут быть переработаны в резину. Все К. с. делят обычно на каучуки общего и специального назначения...

    Большая Советская энциклопедия

  • - типологический класс языков, в которых преобладают Синтетические формы выражения грамматических значений...

    Большая Советская энциклопедия

  • - эластичные синтетические полимеры, которые могут быть переработаны в резину. СК общего назначения применяют в тех же резиновых изделиях, что и натуральный каучук...
  • - класс языков, в которых грамматические значения выражаются в пределах слова с помощью аффиксов или внутренней флексии, напр. русский, немецкий, литовский и др. индоевропейские языки...

    Большой энциклопедический словарь

  • - Группа родственных языков, которая вместе с дардскими, нуристанскими и иранскими языками образует индо-иранскую ветвь индоевропейских языков...

    Справочник по этимологии и исторической лексикологии

  • - Языки, в которых грамматические значения выражаются в пределах самого слова. Для выражения отношений между словами в предложении могут быть использованы также элементы аналитического строя...

    Словарь лингвистических терминов

  • - См. lingue sintètiche...

    Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • - Конспиративные языки, которыми пользовались различные социальные замкнутые группы: бродячие торговцы, нищие, ремесленники – отходники и др. Тайные языки отличаются обычно набором слов и специфической системой...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

"Синтетические языки" в книгах

5.2. «Языки для своих» и «языки для чужих»

Из книги Япония: язык и культура автора Алпатов Владмир Михайлович

Синтетические волокна

Из книги Фелтинг. Удивительные поделки из свалянной шерсти автора Преображенская Вера Николаевна

Синтетические волокна К этой группе относятся волокна, изготовленные химическим путем.Акриловые волокна используют для получения объемности и мягкости. Они напоминают шерсть по своим свойствам, но совершенно не греют. Они довольно прочные и практически не растяжимые.У

Синтетические консерванты

Из книги Косметика и мыло ручной работы автора Згурская Мария Павловна

Синтетические консерванты Чаще всего в косметических средствах используют химические консерванты трех больших групп.Антиоксиданты. Представитель – триклозан. Средство настолько мощное, что в больших дозах может «уничтожать» не только бактерии, но и негативно влиять

Синтетические материалы

Из книги Фэн-шуй - путь к гармонии автора Водолазская Евгения Станиславовна

Синтетические материалы В последнее время синтетические материалы занимают все больше места в повседневной жизни. Строительство и отделка домов из них обходятся дешевле, чем из натуральных, экологически чистых.Несомненный вред приносят синтетические материалы,

Синтетические красители

Из книги Пуговицы Наполеона [Семнадцать молекул, которые изменили мир] автора Лекутер Пенни

Синтетические красители В конце XVIII века стали появляться искусственные красители, что изменило жизнь людей, занимавшихся красильным делом на протяжении многих столетий. Первым искусственным красителем была пикриновая кислота (тринитрофенол). Мы говорили об этом

Синтетические губки

Из книги Макияж [Краткая энциклопедия] автора Колпакова Анастасия Витальевна

Синтетические губки Синтетическими губками можно наносить на кожу маскировщик или использовать ее для смешивания кремов и прочих косметических средств (рис. 15). При выборе губки обратите внимание на то, что она должна быть сделана из латекса (поролона) высокого качества.

Синтетические средства

Из книги Самые популярные лекарственные средства автора Ингерлейб Михаил Борисович

Синтетические средства «Финалгон» мазь (Unguentum «Finalgon»)Показания: мышечные и суставные боли различного происхождения, тендовагиниты. Люмбаго, невриты, ишиалгии, спортивные травмы.Противопоказания: индивидуальная повышенная чувствительность к препарату.Применение:

4.3. Синтетические тросы

Из книги Справочник по морской практике автора Автор неизвестен

4.3. Синтетические тросы Синтетические тросы изготовляются из волокон химических веществ, образующих различные пластические массы – капрон, нейлон, дакрон, лавсан, полипропилен, полиэтилен и др. По водостойкости, упругости, гибкости, легкости, прочности, долговечности и

Волокна синтетические

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ВО) автора

3. Языки в культурном сотрудничестве в процессе глобализации 3.1. Языки и глобальный исторический процесс

Из книги Язык наш: как объективная данность и как культура речи автора СССР Внутренний Предиктор

3. Языки в культурном сотрудничестве в процессе глобализации 3.1. Языки и глобальный исторический процесс Переход от личностного масштаба рассмотрения к масштабу рассмотрения языковой культуры общества в целом начинается с признания того факта, что общество

В типологической характеристике флективных языков особое место занимает определение удельного веса синтетических и аналитических форм языка, роли служебных слов в образовании форм слова, словосочетания и предложения. Русский язык имеет синтетический строй, английский - аналитический.

Аналитический строй предполагает более широкое использование служебных слов, а также фонетических средств и порядка слов для образования форм слова и форм словосочетания. Языками аналитического строя являются английский, французский, хиндустани, персидский, болгарский. Аффиксация, например, в английском языке используется главным образом для словообразования (суффикс прошедшего времени ed). Имена существительные и прилагательные характеризуются бедностью форм словоизменения; напротив, глагол обладает развитой системой временных форм, которые образуются почти исключительно аналитически. Синтаксические построения отличаются также аналитизмом, поскольку главная роль в выражении синтаксических значений принадлежит служебным словам, порядку слов и интонации.

Синтетический строй характеризуется большей ролью форм слов, образуемых при помощи аффиксов - флексий и формообразующих суффиксов и префиксов. Языками синтетического строя являются русский, польский, литовский и большинство других индоевропейских языков; синтетическими были все древнеписьменные индоевропейские языки, например латинский, греческий, готский.

Морфологические типы языков:

1. Изолирующий (корнеизолирующий, аморфный) тип (стареющий). Для этих языков характерно полное или почти полное отсутствие словоизменения и, как следствие этого, очень большая грамматическая значимость порядка слов (субъект – определение субъекта – определение предиката - предикат), каждый корень выражает одно лексическое значение, слабое противопоставление значимых и служебных корней. К корнеизолирующим языкам относятся китайский, вьетнамский, дунганский, мыонг и мн. др. По направлению к корнеизоляции эволюционирует современный английский язык.

2. Агглютинирующий (агглютинативный) тип. Для языков этого типа характерна развитая система словоизменения, но каждое грамматическое значение имеет свой собственный показатель, отсутствие грамматических чередований в корне, однотипность словоизменения для всех слов, принадлежащих к одной части речи (т.е. наличие единого для всех существительных типа склонения и единого для всех глаголов типа спряжения), количество морфем в слове не ограничено. Сюда относятся тюркские, тунгусо-манчжурские, финно-угорские языки, картвельские, андаманские и некоторые другие языки. Принцип агглютинации положен также в основу грамматики искусственного языка эсператно.



Для примера возьмем творительный падеж множественного числа коми-пермяцкого слова «син» (глаз) – «синнэзoн». Здесь морфема «нэз» является показателем множественного числа, а морфема «oн» – показателем творительного падежа.

3. Флектирующий (флективный, фузионный). Для языков этого типа характерна развитая система словоизменения (разнотипность склонений и спряжений: в русском языке – три склонения и два спряжения, в латинском – пять склонений и четыре спряжения.) и способность передавать всю гамму грамматических значений одним показателем:

Внутренней флексией, то есть с грамматически значимым чередованием в корне (семитские языки),

Внешней флексией (окончанием), фузией, то есть с одновременным выражением нескольких грамматических значений одним аффиксом (например, в русском слове «дома» окончание слова «-а» является одновременно знаком и мужского рода, и множественного числа и именительного падежа).

Также в этих языках один аффикс может выражать разные значения (суффикс -тель-: лицо учитель , прибор выключатель, абстрактное множитель, вещество кровезаменитель ), число морфем в одном слове ограничено (не более шести; исключение – немецкий язык), наличие имен собственных и нарицательных, наличие разного типа ударений.

Сюда относятся славянские, балтийские, италийские, некоторые из индийских и иранских языков.

4. Ряд типологов выделяет также инкорпорирующие (полисинтетические) языки, где имеются "слова-предложения", сложные комплексы: в состав глагольной формы включаются (иногда в усеченном виде) именные основы, соответствующие объекту и обстоятельствам, субъекту, а также некоторые грамматические показатели. К ним относятся языки чукото-камчатской семьи, некоторые языки индейцев Северной Америки.

Особенность этого типа языков состоит в том, что предложение строится как сложное слово, т. е. неоформленные корни-слова агглютинируются в одно общее целое, которое будет и словом, и предложением. Части этого целого - и элементы слова, и члены предложения. Целое - это слово-предложение, где начало - подлежащее, конец - сказуемое, а в середину инкорпорируются (вставляются) дополнения со своими определениями и обстоятельствами. На мексиканском примере: ninakakwa, где ni - «я», naka - «ед-» (т. е. «ем»), a kwa - объект, «мяс-». В русском языке получаются три оформленных грамматически слова я мяс-о ем , и, наоборот, такое цельнооформленное сочетание, как муравьед , не составляет предложения.

Для того чтобы показать, как можно в данном типе языков «инкорпорировать», приведем еще один пример из чукотского языка: ты-ата-каа-нмы-ркын - «я жирных оленей убиваю», буквально: «я-жир-олень-убив-делай», где остов «корпуса»: ты-нмы-ркын , в который инкорпорируется каа - «олень» и его определение ата - «жир»; иного расположения чукотский язык не терпит, и все целое представляет собой слово-предложение, где соблюден и вышеуказанный порядок элементов.

Некоторым аналогом инкорпорации в русском языке может служить замена предложения «Я ловлю рыбу» одним словом – «рыболовствую». Конечно, для русского языка такие построения не свойственны. Они носят ярко выраженный искусственный характер. К тому же в русском языке в виде сложного слова можно представить только простое нераспространенное предложение с личным местоимением в роли подлежащего. Невозможно «свернуть» в одно слово предложение «Мальчик ловит рыбу» или «Я ловлю хорошую рыбу». В инкорпорирующих же языках любое предложение может быть представлено только в виде одного сложного слова. Так, например, в чукотском языке предложение «Мы охраняем новые сети» будет выглядеть как «Мыттуркупрэгынритыркын». Можно сказать, что в инкорпорирующих языках до определённой степени стирается граница между словообразованием и синтаксисом.

Говоря о четырех морфологических типах языков, мы должны помнить, что как не бывает в природе химически чистого, беспримесного вещества, так не существует ни одного полностью флективного, агглютинативного, корнеизолирующего или инкорпорирующего языка. Так, китайский и дунганский языки, по преимуществу корнеизолирующие, содержат некоторые, хотя и незначительные элементы агглютинации. Есть элементы агглютинации и во флективном латинском языке (например, образование форм имперфекта или будущего первого времени). И наоборот, в агглютинативном эстонском языке мы сталкиваемся с элементами флексии. Так, например, в слове töötavad (работают) окончание «- vad » обозначает и третье лицо, и множественное число.

Эту типологическую классификация языков, в основе своей морфологическую, нельзя считать окончательной главным образом из-за ее неспособности отразить всю специфику отдельного языка с учетом его структуры. Но в ней содержится в неявной форме возможность ее уточнения путем анализа др. сфер языка. Например, в изолирующих языках типа классического китайского, вьетнамского, гвинейских наблюдаются односложность слова, равного морфеме, наличие политонии и ряд др. взаимосвязанных характеристик.

Русский язык является флективным языком синтетического строя .

Агглютинативные языки Полисинтетические языки Олигосинтетические языки Морфосинтаксическая Морфосинтаксическое кодирование Номинативная Эргативная Филиппинская Активно-стативная Трёхчленная Типология порядка слов

Аналити́ческие языки́ - языки , в которых грамматические значения главным образом выражаются вне слова , в предложении : английский , французский , и все изолирующие языки , например, вьетнамский . В этих языках слово - передатчик лексического значения, а грамматические значения передаются отдельно: порядком слов в предложении, служебными словами, интонацией и т. п.

Примеры

Фраза на русском - «отец любит сына» . Если изменить порядок слов - «сына любит отец» , то смысл фразы не изменится, слово «сын» и слово «отец» изменяют падежное окончание. Фраза на английском - «the father loves the son» . При изменении порядка слов на «the son loves the father» меняется и смысл фразы с точностью до наоборот - «сын любит отца» , так как падежные окончания отсутствуют, и слово son звучит и пишется одинаково и в случае соответствия его именительному падежу русского языка, и косвенным падежам. Поэтому смысл предложения зависит от порядка слов в предложении. То же самое явление наблюдается, если рассмотреть французскую фразу «le père aime le fils» с тем же смыслом.

См. также

Ссылки

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : В 86 томах (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Аналитический язык" в других словарях:

    АНАЛИТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК - (англ. analitic language). Язык, для которого характерно выражать грамматические отношения с помощью вспомогательных слов и порядка слов в предложении (например, в английском языке), а не падежных окончаний, как в синтетических языках (например,… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    АНАЛИТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК - (англ. analytic language) любой язык, для которого характерно выражать грамматические отношения с помощью дополнительных слов, а не окончаний. В таких языках, особенно англ., порядок слов регулируется специальными синтаксическими правилами.… … Большая психологическая энциклопедия

    АНАЛИТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК - Любой язык, в котором наблюдается тенденция выражать грамматические связи при помощи вспомогательных слов в большей степени, чем с помощью изменения формы слова. Синтаксические отношения в таких языках выражаются в основном порядком слов… … Толковый словарь по психологии

    - (фр.). Свойственный или принадлежащий анализу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АНАЛИТИЧЕСКИЙ [гр. analytikos] 1) относящийся к анализу, основанный на применении анализа; 2) а. философия направление… … Словарь иностранных слов русского языка

    Прил., употр. сравн. часто Морфология: нар. аналитически 1. Аналитическими называют такие рассуждения человека, в которых используются методы анализа, логического разбора. Аналитический подход, взгляд. 2. Если о человеке говорят, что у него… … Толковый словарь Дмитриева

    Навахо Самоназвание: Diné bizaad Страны: США Регионы: Аризона, Нью Мексико, Юта, Колорадо Общее число носителей: 178 000 … Википедия

    Не следует путать с изолированными языками. Лингвистическая типология Морфологическая Аналитические языки Изолирующие языки Синтетические языки Флективные языки Агглютинативные я … Википедия

    - (от лат. agglutinatio приклеивание) языки, имеющие строй, при котором доминирующим типом словоизменения является агглютинация («приклеивание») различных формантов (суффиксов или префиксов), причём каждый из них несёт только одно… … Википедия

    Лингвистическая типология Морфологическая Аналитические языки Изолирующие языки Синтетические языки Флективные языки Агглютинативные языки … Википедия

Книги

  • Язык чам. Устные говоры восточного диалекта , Н. Ф. Алиева, Буй Кхань Тхе. Данная монография посвящена языку чам - малоизученному древнеписьменному языку народа, обитающего в Социалистической Республике Вьетнам и в Кампучии. Это австронезийский язык, утерявший в…

Существует несколько типов языков по грамматическому строю. Самые распространенные и известные: синтетический и аналитический. Например, русский язык – синтетический. Это значит, что различные грамматические значения – время, род, число – выражаются в пределах одного слова: присоединяются приставки, суффиксы, окончания. Чтобы изменить значение грамматически, нужно изменить само слово.

Английский язык – аналитический. Его грамматика строится по другим законам. В таких языках грамматические значения и отношения передаются не через изменение слова, а через синтаксис. То есть прибавляются предлоги, модальные глаголы и другие отдельные части речи и даже другие синтаксические формы. Например, в английском грамматическое значение также имеет порядок слов.

Конечно, английский нельзя назвать абсолютно аналитическим языком, как и русский не является полностью синтетическим. Это относительные понятия: просто в английском гораздо меньше флексий (окончаний, суффиксов и других частей слова, которые изменяют его), чем в русском. Но в «настоящем» аналитическом языке их не должно быть вообще.

Одна из главных черт английского аналитизма

– слова могут переходить из одной части речи в другую в том же виде. Только контекст и порядок слов помогают понять, что имеется в виду не существительное, а глагол.

Сравните:

The air is polluted in this area. – Воздух в этой области загрязнен.

We have to air the room. – Нам нужно проветрить комнату.

В аналитическом английском можно составлять сложные слова из нескольких слов, не меняя составные части, не используя соединительные части слова. Иногда такие «композиты» могут состоять из пяти-семи или даже больше слов.

Например:

He is an annoying I- know- everything- in- the- world student. – Он из тех раздражающих студентов, которые считают, что знают все на свете.

У каждого аналитического языка свои особенности развития.

К примеру, у английского, в отличие от других европейских языков, аналитизму больше подвержены глаголы, а не прилагательные или существительные. Чтобы изменить время глагола, часто приходится использовать вспомогательные глаголы и служебные слова, а не флексии: have been doing , was eating , will call .

Лингвисты говорят, что со временем аналитические языки становятся синтетическими, и наоборот. Вероятно, английский язык через несколько сотен лет обзаведется развернутой системой флексий и избавится от вспомогательных глаголов и предлогов. Но пока нам приходится учить сложную систему времен, многочисленные фразовые глаголы и не забывать о порядке слов в английском языке.

Ещё о русском языке. Аналитические и синтетические языки.

Слон догоняет Моську. «Источник» действия - слон; действие «приложено» к Моське. Моська догоняет слона. Здесь Моська - источник действия; направлено оно на слона. Как мы об этом догадываемся? По окончаниям в словах. Если Моська - то это подлежащее, источник действия; Моську - это дополнение, не источник действия. Как ни перетасовывай слова в предложении, все равно слово Моську будет дополнением: Моську догнал слон. Догнал слон Моську… Порядок слов не показывает, где подлежащее, где дополнение. Показывают это окончания: -а, -у в слове Моська, нулевое и -а в слове слон.

Вот слово из какого-то нам неизвестного предложения: волну. Подлежащее это или нет? Ясно, что не подлежащее: само слово, своим составом, окончанием -у, говорит, что оно - дополнение.

Итак, грамматические значения могут выражаться в самом слове, в его строении, например с помощью окончаний, или грамматических чередований, или удвоения основы… Но эти же грамматические значения могут находить свое выражение и вне слова - в предложении. Пример - английские предложения: A dog runs down an elephant - Собака догоняет слона; An elephant runs down a dog - Слон догоняет собаку. Кто кого догоняет - узнаем только из всего предложения, об этом говорит порядок слов, и только он. Есть языки, где грамматические значения выражаются главным образом внутри слова: латинский, древнегреческий, русский, польский, финский… Такие языки называются синтетическими: у них в слове объединяются, образуют синтез, лексические и грамматические значения. Есть языки, где грамматические значения выражаются главным образом вне слова, в предложении: английский, французский и все изолирующие языки (см. Изолирующие языки), например вьетнамский. Такие языки называются аналитическими, у них слово - передатчик лексического значения, а грамматические значения передаются отдельно: порядком слов в предложении, служебными словами, интонацией...

Одни языки явно имеют пристрастие выражать грамматические значения средствами предложения, преимущественно используя аналитические показатели, а другие сосредоточивают эти показатели внутри слова.

Нет абсолютно синтетических языков, т. е. таких, которые бы не прибегали к грамматическому анализу. Так, русский язык синтетический, но в нем используются многие служебные слова - союзы, предлоги, частицы, грамматическую роль играет интонация. С другой стороны, и полностью аналитические языки - редкость. Даже во вьетнамском языке некоторые служебные слова имеют наклонность приближаться к положению аффикса.

Языки изменяются. Например, русский язык, отчетливо синтетический, обнаруживает медленное движение в сторону аналитизма. Это движение микроскопично, оно проявляется в незначительных деталях, но этих деталей - ряд, а других деталей, показывающих проти-водвижение, т. е. действующих в пользу усиления синтеза, нет. Вот пример: вместо формы граммов, килограммов (родительного падежа множественного числа) в бытовой речи часто употребляется - в роли этого падежа - форма без -ов: триста грамм сыра, пять килограмм картошки. Строгая литературная норма требует в этих случаях граммов, килограммов. Новые, недавно получившие распространение единицы измерения в системе СИ тоже имеют в родительном падеже множественного числа форму, равную форме именительного падежа: сто бит, эман, гаусс, ангстрем и т. д., причем уже в качестве нормы. Разница как будто небольшая - сказать граммов или грамм. Но заметьте: граммов - сама форма говорит, что это родительный падеж множественного числа. Грамм - это форма именительного падежа единственного числа и родительного падежа множественного числа. Различить их можно только в предложении. Следовательно, точное указание на падеж перелагается с «плеч» слова на «плечи» предложения. Факт частный, это - незначительная деталь, но многие детали слагаются в общую картину: аналитические тенденции в русском языке XX в. усиливаются.

Оказалось, что чем моложе поколение, тем более склонно оно использовать аналитические конструкции - в случаях, когда язык дает возможность выбирать между аналитизмом и синтетизмом. Все это вместе позволяет говорить, что русский литературный язык последнего столетия медленно накапливает черты аналитизма. Как далеко зайдет это движение?

Будет ли продолжаться оно в будущем? Предсказать трудно. Но нет сомнения, что - при крайне медленном темпе изменений - наш язык в течение ближайших столетий будет оставаться ярко синтетическим.

// Энциклопедический словарь филолога (языкознание)

/Сост. М. В. Панов.- М.: Педагогика, 1984 - с.: 25-26

 

Возможно, будет полезно почитать: