Прямая речь в кавычках знаки препинания. Как правильно написать прямую речь и диалог в тексте

Справочник по русскому языку. Пунктуация Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 51. Знаки препинания при диалоге

1. Если реплики диалога даются каждая с абзаца, то перед ними ставится тире:

- Значит, немец спокоен?

- Тишина.

- Ракеты?

- Да, но не очень часто (Каз.).

2. Если реплики следуют в подбор без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней тире: «Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» - «Около двух лет». - «На ком?» - «На Лариной». - «Татьяне?» - «Ты ей знаком?» - «Я им сосед» (П.).

«Не видать?» - повторил барин. «Не видать», - вторично ответствовал слуга (Т.);

«Как же вы поживаете?» - спросила Екатерина Ивановна. «Ничего, живём понемножечку», - ответил Старцев (Ч.);

«Разрешите идти в первую роту?» - сказал Масленников, старательно, более чем обычно, вытягиваясь перед Сабуровым. «Идите, - сказал Сабуров. - Я тоже скоро к вам приду» (Сим.).

4. Если одна реплика разрывается другой, а затем следует продолжение первой реплики, то после первой ее части и перед началом второй ставится многоточие:

- Я просил…

- Ничего вы не просили.

- …хотя бы минуту внимания.

5. Если в последующей реплике повторяются слова из предыдущей, принадлежащей другому лицу, причем они воспринимаются как чужой текст, то эти слова выделяются кавычками:

Купавина. Ах, это смешно наконец. Зачем юристом, когда ничего нет.

Лыняев. Как «ничего»?

Купавина. Так, ничего, чистая бумага (Остр.);

Силан. Пройдись малость, лучше тебе…

Курослепов. Да, «пройдись малость»! Всё твоё рассмотрение… (Остр.).

Ср.: «Если вы будете свободны, заходите ко мне». - «Как это „ будете свободны“ ? Ведь у меня каждая минута на учёте»; «Верьте, вы мне по-прежнему дороги». - «Ваше „ дороги “ совсем неуместно», - рассердилась она.

Если же повторяющиеся в последующей реплике слова нe воспринимаются как чужой текст, то кавычками они не выделяются:

Лыняев. Увы!

Мурзавецкий. Что «увы»? Что такое, милостивый государь, увы? (Остр.) - первое увы - повторение слова из чужого текста, второе - слово из своего текста.

6. Особая форма построения диалога выражается в том, что в качестве самостоятельных реплик используются знаки препинания - главным образом вопросительный и восклицательный знаки:

а) - Я не буду отвечать.

- А что вам даст это?

- Ничего не даст. Всё узнаем.

б) - Ты спятил, - сказал Прошкин, увидев у меня второе авторское свидетельство на изобретение.

- У шефа только одно .

Такое своеобразное их употребление объясняется тем, что «значение восклицательного и вопросительного знаков настолько определенно и общепринято, что оказывается возможным с помощью этих знаков выразить удивление, сомнение, возмущение и т. п. …даже без слов» (ср. § 2, п. 6 и § 3, п. 7).

Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 71. Альтернативные знаки препинания 1. При сложных подчинительных союзах запятая ставится один раз - или перед всем союзом, или, в зависимости от смысла, интонации, определенных лексических условий, перед второй частью (первая входит в состав главной части

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЗН) автора БСЭ

§ 72. Вариативные знаки препинания Часто в печати встречается различное пунктуационное оформление аналогичных текстов. Выше, например, говорилось, что перед присоединительной конструкцией могут стоять разные знаки препинания: запятая, тире, точка, многоточие (см. § 24,

Из книги Современный русский язык. Практическое пособие автора Гусева Тамара Ивановна

Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

7.49. Знаки препинания при прямой речи Прямая речь может быть оформлена двумя способами – с помощью абзацного выделения каждой новой реплики и в подбор, в строку.При абзацном выделении реплик диалога перед репликой ставится тире; после предваряющих диалог слов автора

Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

7.52. Знаки препинания отделяющие и выделяющие Набор пунктуационных знаков русского письма невелик: точка, восклицательный и вопросительный знаки, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, скобки, кавычки. В функции пунктуационного знака выступает также абзац – отступ от

Из книги Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник автора Лопатин Владимир Владимирович

§ 123. Знаки препинания при диалоге Если реплики диалога даются с нового абзаца, то перед ними ставится тире, например: – Родные есть? – Нет никого. Я один в мире. – Знаешь ли грамоту? – Да. – Знаешь ли какой-либо язык, кроме арамейского? – Знаю. Греческий (Булгаков). Если

Из книги Рок-энциклопедия. Популярная музыка в Ленинграде-Петербурге, 1965–2005. Том 1 автора Бурлака Андрей Петрович

§ 123. Знаки препинания при диалоге 1. Если реплики диалога даются с нового абзаца, то перед ними ставится тире, например:- Значит, немец спокоен?- Тишина.- Ракеты!- Да, но не очень часто (Казакевич).2. Если реплики следуют в подбор без указания, кому они принадлежат, то

Из книги автора

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В КОНЦЕ И В НАЧАЛЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. КОНЕЧНЫЕ ЗНАКИ В СЕРЕДИНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Знаки препинания в конце предложения § 1. В зависимости от цели сообщения, наличия или отсутствия эмоциональной окраски высказывания в конце предложения ставится точка

Из книги автора

Знаки препинания в начале предложения § 4. В начале предложения для обозначения логического или содержательного разрыва в тексте, резкого перехода от одной мысли к другой (в начале абзаца), ставится многоточие:Но только стучали колеса в черной пустоте: Ка-тень-ка,

Из книги автора

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ИМЕНИТЕЛЬНОМ ТЕМЫ § 23. Именительный падеж (именительный темы или представления) как синтаксическая структура, стоящая перед предложением, тему которого она представляет, отделяется знаками препинания, соответствующими концу предложения, - точкой,

Из книги автора

Знаки препинания при однородных приложениях § 42. Приложения (определения, выраженные именами существительными), не соединенные союзами, могут быть однородными и неоднородными.Приложения, стоящие перед определяемым словом и обозначающие близкие признаки предмета,

Из книги автора

Знаки препинания при вставках § 97. Вставные конструкции (слова, сочетания слов, предложения) выделяются скобками или тире. Они содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к сказанному; разъясняют, толкуют основную часть высказывания: С 1851

Из книги автора

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОБРАЩЕНИЯХ § 101. Обращение, т. е. слова и сочетания слов, называющие адресата речи, выделяется (или отделяется) запятыми. При усилении эмоциональности ставится восклицательный знак после обращения: Поздравляю, товарищи, с благополучным прибытием

Из книги автора

Знаки препинания при прямой речи § 133. Прямая речь, т. е. речь другого лица, включенная в авторский текст и воспроизведенная дословно, оформляется двумя способами.1. Если прямая речь идет в строку (в подбор), то она заключается в кавычки: «Я жалею, что не знала вашего отца, -

Из книги автора

Знаки препинания при цитатах § 140. Цитаты заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так же, как прямая речь (см. § 133-136):а) Марк Аврелий сказал: «Боль есть живое представление о боли: сделай усилие воли, чтобы изменить это представление, откинь его, перестань

Из книги автора

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ Группа ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ появилась на свет в июне 1988 года как своеобразная реакция на смену музыкального курса в популярной питерской группе второй половины 80-х МЛАДШИЕ БРАТЬЯ – от мелодичной неоромантики и электропоп в сторону жесткого гитарного


Помимо всего прочего, весьма полезно для пишущей братии грамотно писать. Известный сатирик-пародист А.А. Иванов изрёк фразу: «Велик могучий русский языка!» Спору нет, очень велик и могуч, да вот беда - ещё и сложный неимоверно по грамотности изложения. Сам, увы, грешу не редко, особенно бросаюсь в крайности при написании и редактировании диалогов. Сегодня, к великой моей радости, наткнулся в инете на удачную подборку основных правил их написания, чем с удовольствием поделюсь с Вами, полагаю, что для каждого из нас они (эти правила) не будут излишними.

Основные правила написания диалогов


Большинство авторов в своих произведениях используют диалоги, которые от прямой речи отличаются отсутствием кавычек и тем, что в диалогах каждая реплика начинается с нового абзаца. Реплику в кавычках обычно используют для отображения мыслей героя. Существуют довольно строгие правила написания и того, и другого. Я потратила целый вечер, чтобы собрать всё, что в сети есть по этой теме, и кратко, максимально доходчиво изложить тут. Надеюсь, кому-то будет полезно.

Начну с пунктуации , то есть с того, какие знаки препинания следует использовать. Пару слов о терминах:

Реплика – фраза, которую произносят вслух или про себя персонажи.
Слова автора – фраза, содержащая атрибутивный глагол (сказал, ответил, спросил и т. д.) или заменяющее его словосочетание.


Если в разговоре участвуют 2 человека, зачастую можно обойтись и без слов автора. Тогда перед репликой ставят тире (ниже я расскажу, где его взять, так как на клавиатуре такого значка нет, и многие обходятся дефисом, что не очень красит текст), затем пробел. В конце ставится точка, вопросительный или восклицательный знак, или же многоточие.

- Простите, это что?
- Модная стрижка…
- Этот кошмар вы называете модной стрижкой?!


Тут ситуация сложнее. Точка меняется на запятую, остальные знаки остаются неизменными. Далее идет пробел, затем тире, потом снова пробел и слова автора ВСЕГДА пишутся с маленькой буквы.

- Простите, это что? - спросила я.
- Модная стрижка, - уверенно ответила парикмахерша.
- Этот кошмар вы называете модной стрижкой?! - возмущенно возразила я.


В этом случае после слов автора, которые в начале диалога обычно не выделяют абзацем, ставится двоеточие, затем с новой строки идет реплика. Фраза, относящаяся к следующей реплике, также должна начинаться с новой строки.

Я взглянула в зеркало и спросила:
- Простите, это что?
Парикмахерша уверенно ответила:
- Модная стрижка.


Это самое сложное. Именно тут делается большинство ошибок, потому что мы имеем больше вариантов. Основных вариантов два: слова автора разрывают предложение или слова автора находятся между предложениями. В обоих случаях реплика начинается так же, как и в примере «реплика – слова автора», то есть: тире, пробел, реплика, затем ставится запятая, пробел, тире, пробел и слова автора с маленькой буквы. А вот дальше есть небольшие различия.
В этом случае после слов автора ставится запятая и реплика, перед которой ставится тире, продолжается с маленькой буквы.

– Бог с тобой, – сказал мечник, – но смотри, если хоть веточку сделаешь не так, пожалеешь.


Здесь слова автора заканчиваются точкой, а реплика (после тире, конечно) начинается с большой буквы.

– Я зайду завтра вечером, – пообещала она. – Принесу тебе книгу.

Следующий вариант встречается редко, слова автора в этом случае чаще всего включают два атрибутивных глагола, и представляет собой сочетание вариантов «реплика – слова автора» и «слова автора – реплика», соединенных в одну структуру. В таких случаях перед второй частью прямой речи ставится двоеточие и тире. Пишутся одной отдельной строкой.

- Идём, холодно, - сказал Макаров и угрюмо спросил: - Что молчишь?

В литературе встречаются и другие, еще более сложные конструкции, но нам они, я думаю, ни к чему.
Прямая речь, которую мы используем, как правило, для передачи мысли персонажа, оформляется так же, только реплика выделяется кавычками, а тире перед ней не ставится. Если вы решили облечь в такую форму диалог, что допустимо, начинать каждую реплику с нового абзаца не нужно, весь разговор можно оформить в одном абзаце.

Рассмотрим несколько вариантов на примерах: так короче и нагляднее.

«Хоть бы эта пытка уже закончилась», - вздохнул про себя мальчик.

«Когда эта пытка уже закончится?» - вздохнул про себя мальчик.

Мальчик вздохнул про себя: «Хоть бы эта пытка уже закончилась».

Мальчик вздохнул про себя: «Когда эта пытка уже закончится?»

Мальчик выпрямился и подумал: «Когда эта пытка уже закончится?» - как вдруг всё стихло.

Обратите внимание, запятая и точка ставятся ЗА кавычками, а вопросительный (и восклицательный тоже) знак – ПЕРЕД кавычками.

Вот, пожалуй, и все, что нужно знать о пунктуационном оформлении. Обычно приводят схемы наподобие - П! - а. или А: «П», - а. Но я сама в них путаюсь, поэтому не стала этого делать. На примерах проще понять, мне кажется. Если надо, сами найдите в сети, но они, в основном, к прямой речи относятся.

Теперь по поводу самих диалогов . Опытные писатели советуют минимизировать слова автора, а также сами реплики. Убирать ненужные описания, удалять лишние неинформативные реплики, ненужные «украшательства» (это касается не только диалогов). Но это, конечно, дело автора. Лишь бы чувство меры не отказало.

Непрерывный диалог не должен быть слишком длинным, это замедляет развитие сюжета. Разговор героев подразумевает реальное течение времени, в целом же сюжет должен развиваться гораздо быстрее. Если продолжительный диалог так уж необходим, то его следует немного разбавить описаниями действий, эмоций героя и так далее.

Важно не засорять диалог фразами, которые не несут полезной для развития сюжета информации. Диалог должен звучать максимально естественно, нельзя использовать длинные многоэтажные предложения или выражения, не употребляемые в разговорной речи. Конечно, если этого не требует замысел автора. Самый простой способ контроля естественности – чтение вслух. Вычурные слова и длинноты будут резать слух, а глазом их можно и не заметить (это тоже касается не только диалогов).

Еще одна ошибка – излишнее или однообразное употребление атрибутивных глаголов. По возможности убирайте авторские комментарии в диалогах: «сказал он», «произнесла она» и так далее. Если и так понятно, кто что говорит, убираем, не раздумывая!

Не стоит повторять одинаковые атрибутивные глаголы (он сказал, она сказала, он спросил, она ответила), можно вместо атрибутивного глагола найти фразу, которая будет описывать действие героя, а потом - его реплику. Синонимов к слову «сказал», несущих различные эмоциональные оттенки, существует великое множество. О том, где их брать, я писала в теме «Стилистика» .

Нужно отличать атрибуцию от основного текста. Если атрибутивного глагола или заменяющего его слова нет, это просто текст, и оформляется он отдельной от реплики строкой.

– Ну я пошел, – мальчик отвернулся и побрел прочь.

Это неправильно, так как фраза, стоящая после реплики НЕ является атрибутивной. Правильно сделать так:

– Ну я пошел.
Мальчик отвернулся и побрел прочь.

А теперь о том, откуда же брать красивенькие длинненькие тире, которых нет на клавиатуре.
Я как-то проводила опрос на эту тему; из 16 человек, которые добросовестно используют в своих работах тире, 11 просто копируют его из какого-либо текста и вставляют в нужное место. Я тоже так делала, это быстрее, чем использовать схему буква-пробел-дефис-пробел-буква-пробел, при которой в Ворде автоматически дефис преобразуется в тире. Но теперь у меня есть компьютерная клава с цифровым блоком. На нем обычное тире получается сочетанием Ctrl и минуса в верхнем правом углу, а длинное, именно его мы применяем в прямой речи – сочетанием Ctrl-Alt-минус. Есть и другие способы, но они сложнее, на мой взгляд.

При передаче на письме требует особого пунктуационного оформления. Оно зависит от положения прямой речи и слов автора относительно друг друга.
Возможны следующие случаи:

«Хорошо, что ты зашла», - сказала соседка.
«Как я рада тебя видеть!» - сказала соседка.
«Зайдёшь завтра?» - спросила соседка.

Соседка сказала: «Хорошо, что ты зашла».
Соседка сказала: «Как я рада тебя видеть!»
Соседка спросила: «Зайдёшь завтра?»

Схемы:
р.а.: «П.р.».
р.а.: «П.р.!»
р.а.: «П.р.?»

«Хорошо, - сказала соседка, - что ты зашла».
«Оленька! - сказала соседка. - Как я рада тебя видеть!»
«Оленька, - спросила соседка, - зайдёшь завтра?»

Схемы:
«П.р., - р.а., - п.р.».
«П.р.! - р.а. - П.р.!»
«П.р., - р.а., - п.р.?»

Примечание:

Если первая часть прямой речи оканчивается точкой, вопросительным или восклицательным знаком, то вторая часть прямой речи начинается с прописной (большой) буквы.
Если первая часть прямой речи оканчивается на запятую, точку с запятой, тире, двоеточие, многоточие, т.е. если предложение не завершено, то вторая часть начинается со строчной (маленькой) буквы.

Например:
«Париж - столица Франции, - поправил он младшую сестру. - А не Италии».

«Париж, - поправил он младшую сестру, - столица Франции, а не Италии».

Он сразу поправил младшую сестру: «Париж - столица Франции, а не Италии» - и вышел из комнаты, чтобы не мешать девочкам общаться.

Сказав: «До свидания!», он вышел из комнаты, чтобы не мешать девочкам общаться.

§2. Пунктуационное оформление диалога

Диалоги и полилоги (разговор нескольких лиц) в художественной литературе, публицистике, а точнее, в печатных изданиях оформляются без использования кавычек.

В начале реплик диалога ставится тире, например:

«Толпа шумела, все говорили громко, кричали, бранились, но толком ничего нельзя было разобрать. Доктор подошёл к молодой женщине, державшей на руках толстую серую кошку, и спросил:

Будьте добры, объясните, что здесь происходит? Почему народу так много, что за причина его волнения, и почему закрыты городские ворота?
- Гвардейцы не выпускают людей из города...
- Почему же их не выпускают?
- Чтобы они не помогли тем, которые уже вышли из города...
Женщина уронила толстую кошку. Кошка шлёпнулась, как сырое тесто. Толпа заревела.»

(Ю.Олеша, Три толстяка)

Отдельные реплики также могут быть оформлены с помощью тире:

«Когда он пришёл в себя, уже был вечер. Доктор посмотрел вокруг:
- Какая досада! Очки, конечно, разбились. Когда я смотрю без очков, я, вероятно, вижу так, как видит не близорукий человек, если надевает очки. Это очень неприятно.»

(Ю. Олеша, Три толстяка)

Примечание:

Если прямая речь сочетается с речью автора, то могут использоваться разные схемы расстановки знаков препинания. Пунктуация будет различаться в зависимости от взаимоположения прямой речи и речи автора. Но кавычки не нужны. Прямая речь отделяется с помощью тире.

1) Р.а.: - П.р. Например:

Потом он поворчал по поводу отломанных каблуков:
- Я и так невелик ростом, а теперь стану на вершок ниже. Или, может быть, на два вершка, потому что отломились два каблука? Нет, конечно, только на один вершок... (Ю. Олеша, Три толстяка)

2) - П.р., - р.а. Например:

- Караул! - кричал продавец, ни на что не надеясь и дрыгая ногами (Ю.Олеша, Три Толстяка).

3) Р.а.: - П.р.! - р.а. Например:

И вдруг гвардеец с разбитым носом сказал:
- Стой! - и поднял высоко факел (Ю.Олеша, Три Толстяка).

4) -П.р., - р.а. - П.р. Например:

- Перестаньте кричать! - рассердился он. - Разве можно так громко кричать! (Ю.Олеша, Три толстяка)

То есть логика оформления прямой речи и речи автора сохраняется, но не используются кавычки. Вместо них в начале прямой речи всякий раз ставится тире.

Вконтакте

Владимир Сергеевич… с недоумением посмотрел на своего человека и торопливым шёпотом проговорил: «Поди узнай, кто это» (Т.).

Если же прямая речь начинается с абзаца, то перед началом ее ставится тире :

…Никита, поклонясь в землю, сказал:

— Прости, батюшка (М. Г.).

Примечание. В газетных текстах кавычки при прямой речи нередко опускают:

Президент Франции сказал: Обмен мнениями был полезен; Почему же это происходит? спрашивает газета.

2. Независимо от места, занимаемого по отношению к словам автора, кавычками выделяется внутренняя речь — невысказанные мысли:

Смотрю вслед ему и думаю: «Зачем живут такие люди?» (М. Г.); «Что-то в ней есть жалкое всё-таки», — подумал я (Ч.).

3. Кавычками выделяются передаваемые на письме звуки (например, эхо):

«Ау, где вы?» — громко повторило эхо; Голос диктора звучал отчётливо: «Передаём последние известия».

Для передачи на письме разговора по телефону используется более обычная для оформления диалога пунктуация — тире между репликами. [См. § 52. ]

§ 48. Прямая речь после слов автора

1. Перед прямой речью, следующей после слов автора, ставится двоеточие , причем первое слово прямой речи пишется с прописной буквы:

Наконец, дворецкий провозгласил: «Кушание поставлено».

Вопросительный и восклицательный знаки, а также многоточие ставятся перед закрывающими кавычками, а точка — после них.

Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдём прогуляться на вал?» (Л.); Лёжа на тюке и плача, он дёргал руками и ногами и шептал: «Мама! Мама!» (Ч.); Закричали: «Двоих… Санитары… Гляди, гляди — ещё летит… Лезь под вагоны…» (А. Т.), Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами: «Вы очень мало взяли». (Г.)

2. Если прямая речь начинается с абзаца , то двоеточие после предшествующих слов автора ставится не всегда:

1) двоеточие ставится, если слова автора содержат глагол со значением речи-мысли (говорить, сказать, рассказать, заметить, обратиться, воскликнуть, закричать, прошептать, спросить, спрашивать, ответить, вставить, прервать, заговорить, начать, продолжать, подтвердить, пояснить, согласиться, поддакнуть, напомнить, посоветовать, упрекнуть, решить, подумать и т. п.) либо существительное, близкое по значению или образованию к глаголам речи-мысли (вопрос, ответ, слова, восклицание, голос, шёпот, звук, крик, мысль и т. п.).

Кроме того, в функции слов, вводящих прямую речь, используются глаголы, обозначающие чувства говорящего, его ощущения, внутреннее состояние (вспомнить, обрадоваться, огорчиться, удивиться, обидеться, возмутиться, ужаснуться и т. п.), а также глаголы, обозначающие мимику, жесты, движения (улыбнуться, усмехнуться, рассмеяться, захохотать, вздохнуть, нахмуриться, подойти, подбежать, вскочить и т. п.). И те и другие глаголы допускают добавление к ним глаголов речи (обрадовался и сказал; удивился и спросил; улыбнулся и ответил; подбежал и воскликнул и т. д.), поэтому они воспринимаются как слова, вводящие прямую речь. Например:

а) Он глянул с усмешкой:

Ничего, до свадьбы заживёт.

б) Пока откапывали увязшие в песке колёса, к нам подошёл милиционер:

— Кто такие?

в) Мать нахмурилась:

Опять двойку получил?

г) Все ужаснулись:

Неужели это правда?

д) Старик рассердился:

Немедленно уходи отсюда!

е) Дети побежали навстречу матери:

— Мама!

ж) На этот раз он обозлился:

Больше ни грамма не получите!

з) Выхватив полено, она стала колотить им по тазу:

Подъём! Вставайте!

Ср.: В один из таких… дней прибежал Забродский: «Дмитрий Алексеевич, началось!..» (Эр.)

Перед прямой речью двоеточие ставится также и в тех случаях, когда в словах автора нет глаголов речи или заменяющих их глаголов с указанными выше значениями, но ситуация показывает, что вводится чужая речь:

…А тот ему: «Этот дом наш общий» (Ч.); …А он: «Пошёл прочь, пьяная рожа!» (М. Г.); …А он: «Я писатель. Не прозаик. Нет, я с музами в связи» (М.);

2) двоеточие не ставится, если вставка слов и сказал, и спросил, и воскликнул и т. п. невозможна или затруднительна:

а) Никому не хотелось уходить.

Расскажите ещё что-нибудь о своих путешествиях.

б) Мои слова его явно смутили.

Значит, ты мне не доверяешь?

в) Другого выхода у него не было.

Я принимаю ваши условия.

г) Брови матери нахмурились.

Я не разрешаю этого делать, л) Глаза машиниста заблестели.

Замечательная! Отремонтировано на славу!

Ср.: Сегодня утром брала она у меня из кармана деньги, перед тем как идти в булочную, и напала на эту книжонку, вытащила. «Что это у тебя?» (Ш.)

Не ставится также двоеточие перед прямой речью, если она заключена между двумя предложениями от автора, причем во втором из них содержатся слова, вводящие прямую речь:

Он вырвал из блокнота несколько листочков и протянул их мне.

Запишите подробно мои замечания, сказал он спокойным голосом.

§ 49. Прямая речь перед словами автора

Если прямая речь стоит перед словами автора, то после нее ставятся запятая (вопросительный или восклицательный знак, многоточие ) и тире ; причем слова автора пишутся со строчной буквы:

«Мать, наверное, не спит, а я с работы не возвращаюсь», — думал Павка (Н. О.); «Дедушку знаешь, мамаша?» — матери сын говорит (Н.); «Не шуми, тише иди, солдат!» — сердитым шёпотом говорил старик Оленину (Л. Т.); «Я хотел бы купить крестьян…» — сказал Чичиков, запнулся и не кончил речи (Г.).

То же при оформлении прямой речи с абзаца:

Лесть и трусость самые дурные пороки, громко промолвила Ася (Т.);

— Ч то ж, Наталья, про мужа не слыхать? — перебила ка-шулинская сноха, обращаясь к Наташке (III.);

Скорей, скорей в город за лекарем! — кричал Владимир (П.);

Спи, внучек, спи… вздохнула старуха (Ч.).

Примечания: 1. После закрывающих кавычек ставится только тире (независимо от того, каким знаком препинания заканчивается прямая речь) в тех случаях, когда в последующих словах автора содержится характеристика прямой речи, ее оценка и т. д. (авторская ремарка обычно начинается словами: так говорит, так указывает, вот что сказал, вот как описывает и т. п.):

«Ничего не случилось» — так говорил ум; «Случилось» — так говорило сердце; «Нет ничего прекраснее этих снежных вершин» — так описывает эту местность один путешественник; «Будь внимателен и осторожен!» вот что он сказал мне на прощание.

То же, если следует присоединительная конструкция:

«Каждому овощу своё время» — эта народная мудрость передаётся из века в век.

— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.

§ 50. Слова автора внутри прямой речи

1. Если слова автора стоят внутри прямой речи (выделяемой кавычками), то кавычки ставятся только в начале и в конце прямой речи (и не ставятся между прямой речью и словами автора: такая пунктуация встречалась в произведениях писателей XIX в.):

«Я командовать приехал, — заявил Чапаев, — а не с бумажками возиться» (Фурм.).

Примечания: 1. Особый случай пунктуационного оформления при «разрыве» заключенных в кавычки слов (названий литературных произведений, различных предприятий и т. д.) находим в таком примере: «Пиковая…» ли это «…дама»? (реплика собеседника в ответ на утверждение, что представленный текст является отрывком из «Пиковой дамы»).

2. Не выделяется кавычками прямая речь в следующих случаях:

1) если нет точного указания, кому она принадлежит, или если приводится общеизвестная пословица, поговорка:

Про Ивашку Бровкина говорили: крепкий (А. Т.); Дома и хворать легче и жить дешевле; и недаром говорится: дома и стены помогают (Ч.);

2) если прямая речь приводится в таком виде, который может иметь и косвенная речь с тем же лексическим составом:

Но мне приходит в голову: точно ли стоит рассказывать мою жизнь? (Т.);

3) если в середину прямой речи вставлен глагол говорит, играющий роль вводного слова, указывающего на источник сообщения:

Умру, говорит , и слава Богу, говорит ; не желаю, говорит , жить (Т.); Я, говорит , самого вахмистра жандармерии из пистолета убить хочу (Верш.);

4) если в середину предложения, представляющего собой сообщение из периодической печати, вставлено указание на источник сообщения (такая вставка выделяется запятыми):

Речь оратора, продолжает корреспондент , вызвала горячую поддержку у большинства присутствующих.

То же, если высказывание говорящего передается приблизительно (тем самым утрачивается характер прямой речи): Предлагаемый проект, указал докладчик , получил уже апробацию на практике.

2. Если на месте «разрыва» прямой речи словами автора не должно было бы быть никакого знака препинания или должна была бы стоять запятая, точка с запятой, двоеточие либо тире, то слова автора выделяются с обеих сторон запятыми и тир е, после которых первое слово пишется со строчной буквы:

«Мы решили, — продолжал заседатель, — с вашего дозволения остаться здесь ночевать» (П.) — на месте «разрыва» не было бы никакого знака; «Нет, — промолвил Ермолай, дело не ладно; надо достать лодку» (Т.) — на месте «разрыва» стояла бы запятая; «Нам придётся здесь ночевать, сказал Максим Максимыч, — в такую метель через горы не переедешь» (Л.) — на месте «разрыва» стояло бы двоеточие.

3. Если на месте «разрыва» прямой речи словами автора должна была бы стоять точка, то перед этими словами ставятся запятая и тире , а после них — точка и тире , причем вторая часть прямой речи пишется с прописной буквы:

«Я ни с кем и ни с чем не связан, — напомнил он о себе. — Действительность мне враждебна» (М. Г.); «Искалечить вы меня хотите, Леночка, покачал головой Воропаев. Ну, разве мне дойти?» (Павл.)

4. Если на месте «разрыва» прямой речи словами автора должен был бы стоять вопросительный или восклицательный знак, то этот знак сохраняется перед словами автора и после него ставится тире . При этом слова автора пишутся со строчной буквы, после них ставятся точка и тире, а вторая часть прямой речи пишется с прописной буквы:

«Так вас зовут Павкой? — прервала молчание Тоня . — А почему Павка? Это некрасиво звучит, лучше Павел» (Н. О.); «Вот он, край света! воскликнул Мохов. Здорово! Никогда ещё так далеко не ездил!» (Аж.)

5. Если на месте «разрыва» прямой речи словами автора должно было бы стоять многоточие , то оно сохраняется и после него ставится тире ; после слов автора ставятся или запятая и тире (если вторая часть прямой речи не образует самостоятельного предложения, — пишется со строчной буквы): «Не надо… — сказал Вершинин, не надо, парень!» (Вс. Ив.); или точка и тире (если вторая часть представляет собой новое предложение, — пишется с прописной буквы): «Обожди… — сказал Морозка угрюмо. — Давай письмо…» (Ф.)

6. Если в словах автора, находящихся внутри прямой речи, имеются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой — ко второй, то после слов автора ставятся двоеточие и тире , причем первое слово второй части пишется с прописной буквы:

«Я тебя не спрашиваю, — строго сказал офицер и снова спросил: Старуха, отвечай?» (М. Г.); «Покорно благодарю, отозвался Мешков, смиренно снял картузик, но сразу опять надел и поклонился, добавив торопливо: Спасибо вам большое, товарищи» (Фед.).

§ 51. Прямая речь внутри слов автора

Если прямая речь находится внутри слов автора, то перед ней ставится двоеточие, а после нее — или запятая, или тире, или запятая и тире (по условиям контекста):

1) Отец Василий поднял брови и курил, пуская дым из носа, потом сказал: «Да, так вот как», вздохнул, помолчал и ушёл (А. Т.) — запятая разделяет однородные сказуемые сказал и вздохнул, между которыми находится прямая речь;

…Софья Карловна ещё раз поцеловала Маню и, сказав ей: «Поди, гуляй, моя крошка», сама поплелась за свои ширмы (Леск.) — запятая закрывает деепричастный оборот, в состав которого включена прямая речь;

Ко мне подходит Борис, говорит: «Хорошо сбил, замечательно», но глаза его блестят, полные зависти (Куд.) — запятая разделяет части сложносочиненного предложения, связанные противительным союзом но;

Приехав на дачу в большой компании… брат вдруг говорил: «Мишка, пойдём на бильярд», и они, запершись, играли по три часа на бильярде (Сим.) — запятая перед союзом и в сложносочиненном предложении;

2) …Она сказала: «Нынче, говорят, в университете уже мало занимаются науками» и подозвала свою собачку Сюзетку (Л. Т.) — тире перед союзом и при однородных сказуемых;

Тут уж он и совсем обомлел: «Ваше благородие, батюшка барин, да как вы… да стою ли я…» и заплакал вдруг (Дост.) — тире после многоточия, которым заканчивается прямая речь;

На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» никто не мог дать мне удовлетворительного ответа (П.);

И только когда он шептал: «Мама! Мама!» — ему становилось как будто легче (Ч.) — тире после вопросительного/восклицательного знака, которым заканчивается прямая речь;

Не говорить же: «Эй, собака!» или «Эй, кошка!» — две реплики, разделенные неповторяющимся союзом или;

3) Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать» , — «Да, недурно», — отвечал он обыкновенно. (Г.); Когда приходил к нему мужик и, почесавши рукою затылок, говорил: «Барин, позволь отлучиться на работу, подать заработать» , — «Ступай», — говорил он (Г.) — запятая и тире разделяют две реплики разных лиц, находящиеся внутри слов автора.

Примечание. Подлинные выражения (цитаты), вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но двоеточие перед ними не ставится:

Это «не хочу» поразило Антона Прокофьевича (Г.); Предположение дневального, что «взводный нажрался и дрыхнет где-то в избе», всё больше собирало сторонников (Ф.); Он вспомнил пословицу «За двумя зайцами погонишься ни одного не поймаешь» и отказался от первоначального плана; С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание.

Но если перед подлинным выражением имеются слова предложение, выражение, надпись и т. п., то перед ними ставится двоеточие:

Над воротами возвысилась вывеска, изображающая дородного амура с опрокинутым факелом в руке, с подписью: «Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные…» (П.); Мимо станции проносились скорые поезда с табличками на вагонах: «Москва — Владивосток»; Разберите предложение: «Сверкнула молния, и грянул гром».

§ 52. Знаки препинания при диалоге

1. Если реплики диалога даются каждая с абзаца, то перед ними ставится тире:

— Значит, немец спокоен?

— Тишина.

— Ракеты?

— Да, но не очень часто (Каз.).

2. Если реплики следуют в подбор , без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней тире :

«Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» — «Около двух лет». — «На ком?» — «На Лариной». — «Татьяне?» — «Ты ей знаком?» — «Я им сосед» (П.).

«Не видать?» — повторил барин. «Не видать», — вторично ответствовал слуга (Т.);

«Как же вы поживаете?» — спросила Екатерина Ивановна. «Ничего, живём понемножечку», — ответил Старцев (Ч.);

«Разрешите идти в первую роту?» — сказал Масленников, старательно, более чем обычно, вытягиваясь перед Сабуровым. «Идите, — сказал Сабуров. — Я тоже скоро к вам приду» (Сим.).

4. Если одна реплика «разрывается» другой, а затем следует продолжение первой реплики, то после первой ее части и перед началом второй ставится многоточие:

— Я просил…

— Ничего вы не просили.

— …хотя бы минуту внимания.

5. Если в последующей реплике повторяются слова из предыдущей реплики, принадлежащей другому лицу, причем они воспринимаются как чужой текст, то эти слова выделяются кавычками:

а) Купавина. Ах, это смешно наконец. Зачем юристом, когда ничего нет.

Лыняев. Как «ничего»?

Купавина. Так, ничего, чистая бумага (Остр.);

б) Силан. Пройдись малость, лучше тебе…

Курослепов. Да, «пройдись малость»! Всё твоё рассмотрение… (Остр.)

Ср.: «Если вы будете свободны, заходите ко мне». — «Как это “будете свободны”? Ведь у меня каждая минута на учёте»;

«Верьте, вы мне по-прежнему дороги». — «Ваше “дороги” совсем неуместно», — рассердилась она.

Если же повторяющиеся в последующей реплике слова не. воспринимаются как чужой текст, то кавычками они не выделяются:

Лыняев. Увы!

Мурзавецкий. Что «увы»? Что такое, милостивый государь, увы? (Остр.) — первое увы — повторение слова из чужого текста, второе — слово из своего текста.

6. Особая форма построения диалога — когда в качестве самостоятельных реплик используются знаки препинания (главным образом вопросительный и восклицательный знаки):

а) — Я не буду отвечать.

— !

— А что вам даст это?

— Ничего не даст. Всё узнаем.

б)— Ты спятил, — сказал Прошкин, увидев у меня второе авторское свидетельство на изобретение.

— ?

— У шефа только одно .

Такое своеобразное их употребление объясняется тем, что «значение восклицательного и вопросительного знаков настолько определенно и общепринято, что оказывается возможным с помощью этих знаков выразить удивление, сомнение, возмущение и т. п. …даже без слов» . [Ср. § 2, п. 6; § 3, п. 7. ]

§ 53. Абзацы при прямой речи

Ухватился за шест, велел Дине держать и полез. Раза два он обрывался, — колодка мешала. Поддержал его Костылин, — выбрался кое-как наверх. Дина его тянет ручонками за рубаху, изо всех сил, сама смеётся.

Взял Жилин шест и говорит:

Снеси на место, Дина, а то хватятся, — прибьют тебя (Л. Т.).

Но если предложение, вводящее прямую речь, начинается присоединительным союзом и, но и т. п., то оно в отдельный абзац не выделяется:

Поговорили они ещё и что-то спорить стали. И спросил Пахом, о чём спорят. И сказал переводчик:

— Говорят одни, что надо об земле старшину спросить, а без него нельзя. А другие говорят, и без него можно (Л. Т.).

—Я уверен, — продолжал я, — что княжна в тебя уж влюблена.

Он покраснел до ушей и надулся (Л.).

— Ну, я очень рада, — сказала жена, — так теперь ты, смотри ж, принимай аккуратно лекарство. Дай рецепт, я пошлю Герасима в аптеку. — И она пошла одеваться.

Он не переводил дыхания, пока она была в комнате, и тяжело вздохнул, когда она вышла (Л. Т.).

— Когда? — воскликнули многие. И между тем глаза их недоверчиво устремлены были на горбача, который, с минуту помолчав, встал, оседлал свою лошадь, надел рог, и выехал со двора (Л.).

4. Если между двумя репликами одного и того же говорящего лица находится текст от автора, то ни этот текст, ни последующая прямая речь в отдельные абзацы обычно не выделяются:

— Формула эта может иметь и другой вид, — пояснил профессор.

Он неторопливо подошёл к доске, взял мел и написал что-то новое для нас.

— Вот это и есть другой вариант, — сказал он.

В стихотворных текстах также различаются случаи, когда прямая речь, прерванная авторскими словами (ремаркой), является продолжением предыдущей (тире ставится справа, в конце строки):

Ты много требуешь, Эмилия! —

(Молчание.)

Кто бы мог подумать, что такой глупец,
Такой бесчувственный… чудна природа!.. (Л.)

или когда между двумя репликами того же лица описывается его действие (тире ставится слева, в начале строки — как бы абзац):

Подлец, и я вас здесь отмечу,
Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу.

(Бросает ему карты в лицо. Князь так поражён, что не знает, что делать.)

— Теперь мы квиты (Л.).

В стихах после прямой речи, кончающейся перед пробелом, тире не ставится.

5. Если в прямой речи приводится диалог, происходивший ранее, его можно оформить или в виде абзацев, или в подбор.

Если слушатель перебивает рассказчика, то разговор, происходивший ранее, дается с абзацев и в кавычках , чтобы не смешивались фразы рассказчика и слушателя с диалогом, приводимым рассказчиком:

«Придётся на некоторое время задержаться».

— Сейчас скажу.

Другой вариант: текст происходившего ранее диалога дается в подбор к словам и говорит, а между фразами, заключенными в кавычки, ставится тире:

…Путешественник начал свой рассказ:

— Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит: «Придётся на некоторое время задержаться». «Почему? Что-нибудь случилось?»

— А действительно что-нибудь случилось? — не выдержал один из слушавших путешественника.

— Сейчас скажу.

Если слушатель не перебивает рассказчика, то диалог, приводимый в рассказе, тоже можно оформить двояко:

а) посредством тире с абзацев : …Путешественник начал свой рассказ:

— Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит:

Придётся на некоторое время задержаться.

Почему? Что-нибудь случилось?

В горах произошёл обвал.

Имеются какие-нибудь неприятные последствия?

Подробности выясню. Но уже сейчас известно, что есть жертвы.

Присутствующие внимательно слушали рассказ путешественника;

б) в подбор, причем в этом случае реплики заключаются в кавычки и разделяются знаком тире:

…Путешественник начал свой рассказ:

Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит: «Придётся на некоторое время задержаться». «Почему? Что-нибудь случилось?» «В горах произошёл обвал». «Имеются какие-нибудь неприятные последствия?» «Подробности выясню. Но уже сейчас известно, что есть жертвы».

Присутствующие внимательно слушали рассказ путешественника.

Если диалог, приводимый в реплике, сопровождается словами автора, то он дается в подбор и выделяется кавычками :

Бальзаминов. …Они смотрят да улыбаются, а я из себя влюблённого представляю. Только один раз мы встречаемся с Лукьян Лукьянычем ещё его не знал тогда), он и говорит: «За кем вы здесь волочитесь?» Я говорю: «Я за старшей». А и сказал так наобум… (Остр.)

6. Если прямая речь, передающая невысказанные мысли, дается после слов автора, то она не выделяется с абзаца:

Всё шло спокойно. Неожиданно он спохватился и подумал:

а) Всё шло спокойно.

«А нет ли здесь, — подумал он, — какого-нибудь подвоха?»

б) Всё шло спокойно.

«А нет ли здесь какого-нибудь подвоха?» — подумал он.

7. Если передается длинный рассказ со многими абзацами, то тире ставится только перед первым абзацем (ни перед промежуточными абзацами, ни перед последним тире не ставятся):

Нина

Смерть, смерть! Он прав — в груди огонь — весь ад.

Арбенин

Да, я тебе на бале подал яд. (Л.)

Действие первое

Театр представляет переднюю богатого дома в Москве. Три двери: наружная, в кабинет Леонида Фёдоровича и в комнату Василия Леонидыча.

Лестница наверх, во внутренние покои; сзади неё проход в буфет. (Л. Т.)

4. В ремарках, помещенных рядом с именем действующего лица и выделенных иным шрифтом и в скобках, после закрывающей скобки ставится точка:

Манефа (Глумову) . Убегай от суеты, убегай.

Глумов (с постным видом и со вздохами). Убегаю, убегаю. (Остр.)

5. Ремарки в тексте, относящиеся к данному лицу, если после ремарки следует новая фраза того же лица или если ремаркой заканчивается реплика, пишут с прописной буквы, выделяют иным шрифтом и заключают в скобки, с точкой внутри скобки:

а) Епиходов. Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) Вот… (Как бы торжествуя.) Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим… (Ч.)

б) Анфиса (увидав Лыняева). Ах, вы уж… уж сами. (Идёт в сад.) (Остр.)

Если же ремарка находится в середине фразы действующего лица, она пишется со строчной буквы, выделяется иным шрифтом и заключается в скобки, без точки:

Никита. А теперь я пойду (оглядывается кругом) налево.

6. В стихотворных текстах ремарки, относящиеся к данному лицу, если примыкают к имени действующего лица, даются иным шрифтом в скобках без точки; если же идут в середине реплики действующего лица (или по окончании текста), то выделяются в отдельную строку и даются иным шрифтом в скобках с точкой:

Арбенин (прислушивается)

Лжёшь! Он тут

(показывает на кабинет)

И, верно, сладко спит: прислушайся, как дышит.

(В сторону.)

Но скоро перестанет.

Слуга (в сторону)

Он всё слышит… (Л.)

7. Ремарка, относящаяся к другому действующему лицу, дается обычно более мелким шрифтом и выключается в красную строку, без скобок:

Любовь Андреевна. Где тебе! Сиди уж…

Фирс входит; он принес пальто. (Ч.)

8. Если в середине реплики одного лица встречается ремарка, относящаяся к другому лицу, или ремарка общего характера (например, Темнеет или Раздаются песни ), то эта ремарка выключается, как обычно, в красную строку, без скобок, а продолжение речи ранее говорившего лица (перед ремаркой) приводится с новой строки без абзаца, причем имя действующего лица не повторяется:

Сергей Петрович. Пойдёмте со мною в дом.

На кухне раздаётся стук посуды.

Вот и ужин нам приготовлен.

Имя действующего лица повторяют в тех случаях, когда при нем имеется относящаяся к нему ремарка:

Любовь Андреевна. Вам понадобились великаны… Они только в сказках хороши, а так они пугают.

В глубине сцены проходит Епиходор и играет на гитаре.

Любовь Андреевна (задумчиво). Епиходов идёт. (Ч.)

9. Если стихотворная строка дробится на части (в одной строке дается речь нескольких действующих лиц), то оформляется эта строка «лесенкой», т. е. текст реплики второго действующего лица начинается на том уровне, где кончился текст реплики ранее говорившего:

1-й понтер

Иван Ильич, позвольте мне поставить.

Банкомет

Извольте.

1-й понтер

Сто рублей.

Банкомет

Идёт.

2-й понтер

Ну, в добрый путь. (Л.)

Пользовательского поиска

Знаки при прямой речи

§ 195.

Для выделения прямой речи употребляются тире или кавычки, а именно:

1. Если прямая речь начинается с абзаца, то перед началом её ставится тире, например:

— Не видали маму? (М. Горький).

2. Если прямая речь идёт в строку, без абзаца, то перед началом и в конце её ставятся кавычки, например:

Маленькая девочка бежала и кричала: « Не видали маму? »

Примечание. Цитаты, вставленные в середину предложения, также выделяются кавычками, но перед ними не ставится двоеточие, например:

Справедливо сказал Гоголь, что « в Пушкине, как будто в лексиконе, заключилось всё богатство, гибкость и сила нашего языка » (Белинский).

§ 196.

Предложение, стоящее при прямой речи и указывающее, кому она принадлежит («слова автора»), может:

а) предшествовать прямой речи; в этом случае после него ставится двоеточие, а после прямой речи — знак препинания в соответствии с характером прямой речи, например:

Он отвернулся и, отходя, пробормотал : « А всё-таки это совершенно против правил » (Лермонтов).

Наконец я ей сказал : « Хочешь, пойдём прогуляться на вал? » (Лермонтов).

Она взглянула и вскрикнула : « Это Казбич! » (Лермонтов).

б) следовать за прямой речью; в этом случае после прямой речи ставится знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие, или запятая (последняя вместо точки), а за этим знаком тире, например:

« А что Казбич ?» — спросил я нетерпеливо у штабс-капитана (Лермонтов).
или:
— А что Казбич ? — спросил я нетерпеливо у штабс-капитана.

« Как это скучно !» — воскликнул я невольно (Лермонтов).
или:
— Как это скучно ! — воскликнул я невольно.

« Умерла …» — эхом откликнулась Аксинья (Шолохов).
или:
— Умерла … — эхом откликнулась Аксинья.

« Вон окружной атаман », — шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория (Шолохов).
или:
— Вон окружной атаман , — шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория.

в) разрывать прямую речь на две части; в этом случае ставятся:

после слов автора — точка, если первая часть прямой речи представляет собой законченное предложение, и запятая — если незаконченное, далее ставится тире; если при этом прямая речь выделяется кавычками, то они ставятся только перед началом прямой речи и в самом конце её, например:

— Не хотите ли подбавить рому ? — сказал я моему собеседнику . — У меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно (Лермонтов).

— Ну, полно, полно ! — сказал Печорин, обняв его дружески . — Неужели я не тот же? (Лермонтов).

— Выслушайте меня … — сказала Надя , — когда-нибудь до конца (Чехов).

— Меня зовут Фомой , — отвечал он , — а по прозвищу Бирюк (Тургенев).

— Дождь пойдёт , — возразил Калиныч , — утки вон плещутся, да и трава больно сильно пахнет (Тургенев).

— Идём, холодно, — сказал Макаров и угрюмо спросил : — Что молчишь? (М. Горький).

Примечание 2. Правила, изложенные в данном параграфе, относятся также к предложениям, содержащим цитаты с указаниями, кому они принадлежат.

Примечание 3. Внутренний монолог («мысленная речь»), имеющий форму прямой речи, также заключается в кавычки.

§ 197.

Если несколько реплик следует в строку без указания, кому они принадлежат, то каждая из них выделяется кавычками и, кроме того, отделяется от соседней посредством тире, например:

« Скажи-ка мне, красавица, — спросил я, — что ты делала сегодня на кровле ?» — « А смотрела, откуда ветер дует ». — « Зачем тебе ?» — « Откуда ветер, оттуда и счастье ». — « Что же, разве ты песнею зазывала счастье ?» — « Где поётся, там и счастливится » (Лермонтов).

Не нашли нужного правила?

Нет ничего проще, чем получить от нас ответ!
Мы даём исчерпывающие справки по любой языковой проблеме!

 

Возможно, будет полезно почитать: